아델(Adele) 21앨범 트랙 1 - Rolling In The Deep 가사/해석
본문 바로가기

노래전체/아델

아델(Adele) 21앨범 트랙 1 - Rolling In The Deep 가사/해석

 

 

 

 

 

 

 

전세계적으로 2500만장 이상이 팔렸다는 아델의 21앨범의 타이틀곡
21앨범 중 좋아하는 6곡을 연달아 듣고나면 
아 그럴만하네.. 하고 느낌
사람들 듣는귀는 다들 비슷하구나

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

There's a fire starting in my heart
내 마음에 불이 붙기 시작했어
Reaching a fever pitch, it's bringing me out the dark
흥분은 극에 달해, 나를 어둠밖으로 끌어내고 있어
Finally, I can see you crystal clear
마침내 나는 널 아주 분명하게 볼 수 있어
Go 'head and sell me out and I'll lay your ship bare
어디 날 계속 팔아먹고 다녀봐 
그럼 난 네 침대에 발가벗고 누워줄테니

See how I'll leave with every piece of you
내가 어떻게 너의 모든걸 챙겨 떠나는지 잘 봐
​Don't underestimate the things that I will do
내가 앞으로 할 일을 과소평가하지마


There's a fire starting in my heart
내 마음이 불타기 시작했어

Reaching a fever pitch, it's bringing me out the dark
흥분은 극에 달해 나를 어둠밖으로 끌어내고 있어
The scars of your love remind me of us
네 사랑의 상처는 우리를 떠오르게 해

They keep me thinking that we almost had it all
우린 거의 모든 걸 가졌었다는 생각이 나게 해

The scars of your love, they leave me breathless
네 사랑의 상처는 날 숨막히게 해

I can't help feeling
나도 날 어쩔수 없어


We could have had it all
우린 모든 걸 가질 수 있었어
(You're gonna wish you never had met me)
넌 빌게될거야, 날 만나지 말았어야 했다고
Rolling in the deep
점점 더 깊은 곳으로
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
눈물들이 떨어져, 점점 더 깊은 곳으로
You had my heart inside of your hand
넌 내 심장을 손에 쥐고
(You're gonna wish you never had met me)
넌 빌게될거야, 날 만나지 말았어야 했다고

And you played it, to the beat
가지고 놀았지, 심장박동에 맞춰서...
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
눈물들이 떨어져, 점점 더 깊은 곳으로




Baby, I have no story to be told
자기야 내가 더이상 할 얘긴 없어

But I've heard one on you and I'm gonna make your head bum
하지만 너에 대해서 들은게 있고 난 곧 네 머리를 터지게 할거야

Think of me in the depths of your despair
절망의 구렁텅이에서 날 생각해

Make a home down there as mine sure won't be shared
나처럼 그 아래서 살아봐 당연히 함께할 생각은 없어


(You're gonna wish you never had met me)
넌 빌게될거야, 날 만나지 말았어야 했다고

The scars of your love remind me of us
네 사랑의 상처는 우리를 떠오르게 해

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
눈물들이 떨어져, 점점 더 깊은 곳으로

They keep me thinking that we almost had it all
우린 거의 모든 걸 가졌었다는 생각이 나게 해
(You're gonna wish you never had met me)
넌 빌게될거야, 날 만나지 말았어야 했다고

The scars of your love, they leave me breathless
네 사랑의 상처는 날 숨막히게 해
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
눈물들이 떨어져, 점점 더 깊은 곳으로

I can't help feeling
나도 날 어쩔수 없어


We could have had it all
우린 모든 걸 가질 수 있었어
(You're gonna wish you never had met me)
넌 빌게될거야, 날 만나지 말았어야 했다고
Rolling in the deep
점점 더 깊은 곳으로
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
눈물들이 떨어져, 점점 더 깊은 곳으로
You had my heart inside of your hand
넌 내 심장을 손에 쥐고
(You're gonna wish you never had met me)
넌 빌게될거야, 날 만나지 말았어야 했다고

And you played it, to the beat
가지고 놀았지, 심장박동에 맞춰서...
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
눈물들이 떨어져, 점점 더 깊은 곳으로



We could have had it all
우린 모든 걸 가질 수 있었어
Rolling in the deep
점점 더 깊은 곳으로
You had my heart inside of your hand
넌 내 심장을 손에 쥐고

But you played it, with the beat
그저 가지고 놀았지, 심장박동에 맞춰



Throw your soul through every open door
열린 모든 문으로 너의 영혼을 던져

Count your blessings to find what you look for
니가 바라던걸 찾고싶다면 네가 가진 행운을 세어봐
Turn my sorrow into treasured gold
내 슬픔을 값진 것들로 바꿔놔
You'll pay me back in kind and reap just what you've sown
넌 네가 한 그대로 돌려받고, 뿌린대로 거두게 될거야

 


 

(You're gonna wish you never had met me)

빌게될거야, 만나지 말았어야 했다고

We could have had it all

우린 모든 가질 있었어

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

눈물들이 떨어져, 점점 깊은 곳으로

We could have had it all

우린 모든 가질 있었어

(You're gonna wish you never had met me)

빌게될거야, 만나지 말았어야 했다고

It all, it all, it all

모든걸

 

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

눈물들이 떨어져, 점점 깊은 곳으로

We could have had it all

우린 모든 가질 있었어

(You're gonna wish you never had met me)

빌게될거야, 만나지 말았어야 했다고

Rolling in the deep

점점 깊은곳으로

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

눈물들이 떨어져, 점점 깊은 곳으로

You had my heart inside of your hand

심장을 손에 쥐고

(You're gonna wish you never had met me)

빌게될거야, 만나지 말았어야 했다고

And you played it, to the beat

가지고 놀았지, 박동에 맞춰

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

눈물들이 떨어져, 점점 깊은 곳으로



 

could have had it all

모든 가질 있었는데

(You're gonna wish you never had met me)

빌게될거야, 만나지 말았어야 했다고

Rolling in the deep

점점더 깊은 곳으로

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

눈물들이 떨어져, 점점 깊은 곳으로

You had my heart inside of your hand

심장을 손에 쥐고

(You're gonna wish you never had met me)

빌게될거야, 만나지 말았어야 했다고

But you played it

You played it

You played it

그저 가지고 놀았지



You played it, to the beat
가지고 놀았지, 심장박동에 맞춰