아델(Adele) 21앨범 트랙 2 - Rumour Has It 가사/해석
본문 바로가기

노래전체/아델

아델(Adele) 21앨범 트랙 2 - Rumour Has It 가사/해석

 

 

 

 

 

 

아델 인생사상 최고의 퍼포먼스로 꼽히는 영상
움짤 만들면서 파일이름도 "ㅗ"로 저장했음
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
자신을 향한 루머에 대해 노래로 만들어
긴 말없이 가운데 손가락을 들어주는 쿨함

 

 

 

루머속에서
- 듣자하니, 그여잔 저남자한테 사랑받지못한다더라
- 듣자하니, 그남자가 그 전여자한테 매달린다던데?

- 듣자하니, 사실은 그 전여자가 다른남자때문에 그남자를 찬거라던데?

모든 말들이 내 귀속에 속삭여져들어와
내가 듣고 참아넘길수없는 얘기들을 해

난 그렇게 말한게 아닌데

사람들은 미친 소리들을 해대

그냥 그들이 그렇게 들었대

난 그렇게 말한게 아닌데

사람들은 미친 소리들을 해대
그냥 그들이 그렇게 들었대



그리고 그렇게 아델은 그들을 향해 조용히 가운데손가락을 들어주는것이다

 

 

 


 

 

 

 



 

 

 

She, she ain't real,
She ain't gonna be able to love you like I will
그녀는, 그녀는 진짜가 아냐
그여자는 나만큼 널 사랑하지 못해
She is a stranger
You and I have history
Or don't you remember?
그 여잔 이상해
너와 난 함께한 시간이 많아
기억나지 않는거야?
Sure, she's got it all
But, baby, is that really what you want?
그래, 그 여잔 다 가졌어
하지만 자기야, 그게 정말 니가 원하는 걸까



Bless your soul, you've got you're head in the clouds
행운을 빌어
넌 완전히 망상에 빠져있으니
You made a fool out of you
멍청한 짓을 하고있고
And, boy, she's bringing you down
그 여잔 널 망하게 할거야
She made your heart melt
But you're cold to the core
그 여잔 네 마음을 녹였겠지만
 곧 뼛속까지 시리게 될걸
Now rumour has it she ain't got your love anymore
듣자하니, 그여잔 이제 더이상 네게 사랑받지못하고 있다던데?


Rumour has it, ooh ×7
듣자하니
사람들이 그러는데


She is half your age
그 여잔 네 나이 반밖에 안먹었어
But I'm guessing that's the reason that you strayed
근데 난 그게 니가 바람을 핀 이유라고 생각해
I heard you've been missing me
니가 날 그리워한다고 들었어
You've been telling people things that you shouldn't be
넌 니가 하지말았어야할 말들을 떠들고 다녔지
Like when we creep out and she ain't around
그여자가 없을때 우리가 몰래 빠져나왔던때처럼
Haven't you heard the rumours?
그 루머들 못 들어봤니?


Bless your soul, you've got your head in the clouds
행운을 빌어
넌 완전히 망상에 빠져있으니
You made a fool out of me
날 우습게 만들고
And, boy, you're bringing me down
날 실망시켰어
You made my heart melt, yet I'm cold to the core
넌 내 마음을 녹였지만 난 아직 뼛속까지 시려
But rumour has it I'm the one you're leaving her for
근데 듣자하니, 니가 그여자를 떠난게 나때문이라며?


Rumour has it, ooh ×7
듣자하니
사람들이 그러는데


All of these words whispered in my ear
이 모든 말들이 내 귀에 속삭여져 들어와
Tell a story that I cannot bear to hear
내가 듣고 참아넘기기 힘든 얘기들을 해
Just 'cause I said it, it don't mean that I meant it
내가 그렇게 말했대, 내가 말하고자 했던것과는 다르지
People say crazy things
사람들은 미친소리들을 해대
Just 'cause I said it, don't mean that I meant it
그냥 내가 그랬대, 난 그렇게 말한게 아닌데
Just 'cause you heard it
그냥 니가 그렇게 들었대


Rumour has it, ooh ×14
듣자하니
사람들이 그러는데


But rumour has it he's the one I'm leaving you for.
근데 듣자하니, 내가 널 떠난 건 그 남자 때문이래.

 

 

 

 

 


 

 

  결국 뭐 진실은 본인만 아는거다 이런 거 아닐까

일단 앨범퀄리티보면 잘 팔릴수 밖에 없는 거 같다

마지막 소절 부르면서 뻐큐를 날리는 아델을 보며

마지막 소절은 루머인걸로

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ