Take Me To Church - Hozier
가사/해석
미국내 동성애박해를 다룬 곡
기독교 성경에서는 동성애를 터부시하고 죄악이라 명시하고
때문에 미국에서는 성소수자들을 혐오하는것에서 끝나는것이아니라
사람들이 kkk같은 집단을 이루어
그들을 찾아다니고 공격하고 죽이고 다닌 역사가있다
때문에 해당 곡의 뮤비는 한 동성애커플이
그들을 죽이러 쫓아다니는 무리들을 피해
사랑을 나누고
그들에게 끌려 죽임을 당하는 장면의 연속이다
가사의 의미는 어렵지않다
(무교인 본인도 아는 기독교교리하나없어도 이해가 어렵지않았으니)
모두가 못마땅해하는걸 알지만 장례식에서도 낄낄대는 그녀를 통해
그들내의 엄숙한 교리따윈 상관없이
나는 내 연인과의 사랑을 즐길것이다라는 비유.
Good God 인자하고 사랑많고 좋으신 하나님을 따른다는자들이
매주 일요일 신선한 독을 먹고 황량해져가
다른 사람들의 사랑을 짓밟고 죽이고다니는데 앞장서는데
하나님의 교리를 내세우는 모순을 비웃고
그들에게 교회로 질질 끌려가
오만과 허영이 가득한 이 거짓의 성지에서
그들이 죄라고 말하는 내 사랑을 고백하면
당신들은 당신들의 칼을 갈아 내목에 가져다대고
광기어린 세속적이고 슬픈 이땅에서
우리가 저지른 사랑이라는 온화한 죄보다 달콤한 결백은 없어
비로소 나는 사람이고 비로소 깨끗하다
나에게 그들이 말하는 불사의죽음을 달라는 외침
참....
미국도 참 타인종간 결혼합법판결이나
노예제폐지, 인종차별금지법도 그랬지만
미국대법원의 동성애합법판결까지
지금의 기본권을 수호하기위한 역사가 참 다사다난하다
이런 역사가 있어서 미국인들이 자유, 권리에 대한 인식이 매우 민감한게아닐까
무교인 내가 동성애자들을 죽이러다니는
크리스챤이라 우기는 무리들을 표현한 뮤비를 보며 느낀건
누군가들을 차별하고 권리를 짓밟고 괴롭게하는걸 배우려 매주 교회에 나가나? 하는것
무교인 나도 예수님이 그런 존재가 아니란걸 알겠는데...
하여튼
종교라는게 비뚤어지면 얼마나 무서운건지 제대로 보여주는 노래 중 하나인듯
원곡보다 소피아버전 커버를 추천함
이 노래를 사랑하게 된 결정적 이유였음..
My lover’s got humour
나의 연인은 유머가 있지
She’s the giggle at a funeral
그녀는 장례식에서도 낄낄대지
Knows everybody's disapproval
모두가 못마땅해한다는 걸 알면서도
I should've worshipped her sooner
그런 그녀를 일찍이 숭배했어야 했는데
If the Heavens ever did speak
만약 하늘이 말을 했었다면
She is the last true mouthpiece
그녀가 진정한 마지막 대변인일거야.
Every Sunday's getting more bleak
매주 일요일은 점점 황량해져가
A fresh poison each week
매주 신선한 독으로
"We were born sick" you heard them say it
"우린 병든채로 태어났습니다" 그들이 말하는걸 들었을거야
My church offers no absolutes
나의 교회는 절대적인것들을 보여주지 못해.
She tells me 'worship in the bedroom'
그녀는 말하지 "침대에서의 숭배를"
The only heaven I'll be sent to
내가 가게될 유일한 천국은
Is when I'm alone with you
너와 단 둘이 있을때인걸
I was born sick, but I love it
병든채로 태어났다지만 난 그게 맘에 들어
Command me to be well
괜찮을거라 해주옵소서
Amen. Amen. Amen
아멘.. 아멘
Take me to church
나를 교회에 데리고 가줘
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
당신들의 거짓의 성지에서 개처럼 예배를 드릴테니
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
내 죄를 고할테니 그럼 당신들은 당신들의 칼을 갈아
Offer me that deathless death
저에게 불사의 죽음을 주옵소서
Good God, let me give you my life
좋으신 하느님, 내 삶을 바치겠습니다
Take me to church
나를 교회에 데리고 가줘
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
당신들의 거짓의 성지에서 개처럼 예배를 드릴테니
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
내 죄를 고할테니 그럼 당신들은 당신들의 칼을 갈아
Offer me that deathless death
저에게 불사의 죽음을 주옵소서
Good God, let me give you my life
좋으신 하느님, 내 삶을 바치겠습니다
*
If I'm a pagan of the good times
만약 내가 좋은시간을 보내고 있는 이교도라면
My lover's the sunlight
사랑하는 내 연인은 태양빛이야
To keep the Goddess on my side
그 여신을 내 곁에 두기 위해
She demands a sacrifice
그녀는 희생을 요구해
drain the whole sea
온 바다를 마르게 하고
Get something shiny
무언가를 빛나게하고
Something meaty for the main course
메인코스를 위해 무언가를 살찌워내
That's a fine looking high horse
그건 참으로 그럴듯해 보이는 오만이지
What you got in the stable
마굿간에서 넌 뭘 얻고있지
We've a lot of starving faithful
우리에겐 수없는 굶주린 신앙자들이 있어
That looks tasty
그것 맛있어 보이기도 하고
That looks plenty
그건 풍족해 보이기도 해
This is hungry work
이건 허기지는 일이야
Take me to church
나를 교회에 데리고 가줘
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
당신들의 거짓의 성지에서 개처럼 예배를 드릴테니
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
내 죄를 고할테니 그럼 당신들은 당신들의 칼을 갈아
Offer me that deathless death
저에게 불사의 죽음을 주옵소서
Good God, let me give you my life
좋으신 하느님, 내 삶을 바치겠습니다
Take me to church
나를 교회에 데리고 가줘
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
당신들의 거짓의 성지에서 개처럼 예배를 드릴테니
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
내 죄를 고할테니 그럼 당신들은 당신들의 칼을 갈아
Offer me that deathless death
저에게 불사의 죽음을 주옵소서
Good God, let me give you my life
좋으신 하느님, 내 삶을 바치겠습니다
**
No masters or kings when the ritual begins
의식이 시작되면 그곳엔 지배자도 왕도 없어
There is no sweeter innocence than our gentle sin
우리가 지은 온화한 죄보다 더 달콤한 결백은 없어
In the madness and soil of that sad earthly scene
광기어린 슬프고 세속적인 이 땅위에서
Only then I am human
비로소 나는 사람이고
Only then I am clean
비로소 나는 깨끗하지
Amen Amen..
아멘..
Take me to church
나를 교회에 데리고 가줘
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
당신들의 거짓의 성지에서 개처럼 예배를 드릴테니
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
내 죄를 고할테니 그럼 당신들은 당신들의 칼을 갈아
Offer me that deathless death
저에게 불사의 죽음을 주옵소서
Good God, let me give you my life
좋으신 하느님, 내 삶을 바치겠습니다
Take me to church
나를 교회에 데리고 가줘
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
당신들의 거짓의 성지에서 개처럼 예배를 드릴테니
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
내 죄를 고할테니 그럼 당신들은 당신들의 칼을 갈아
Offer me that deathless death
저에게 불사의 죽음을 주옵소서
Good God, let me give you my life
좋으신 하느님, 내 삶을 바치겠습니다
'노래전체' 카테고리의 다른 글
브리트니 스피어스(Britney Spears) - Everytime 가사/해석 (0) | 2018.11.16 |
---|---|
테일러 스위프트(Taylor Swift) - Last Kiss 가사/해석 (0) | 2018.11.15 |
에미넴(Eminem) - Guts Over Fear(feat. sia) 가사/해석 (0) | 2018.11.13 |
에미넴(Eminem) - When I'm Gone 가사/해석 (1) | 2018.11.13 |
데미안 라이스(Damien Rice) - I Don't Want To Change You 가사/해석 (0) | 2018.11.12 |